Tài nguyên cho gia đình Việt-Mỹ
Để chăm sóc cha mẹ Việt-Mỹ lớn tuổi tại Mỹ, riêng Kintaria không đủ. Đây là danh sách các tổ chức, đường dây, chương trình và hướng dẫn mà bạn có thể thực sự gọi và được trả lời bằng tiếng Việt.
Tổ chức cộng đồng Việt-Mỹ
Các tổ chức thực sự phục vụ gia đình Việt-Mỹ với dịch vụ tiếng Việt và hiểu khác biệt văn hóa.
- BPSOS — Boat People SOSToàn quốc · Thành lập 1980 · Văn phòng tại 10+ thành phốTổ chức dịch vụ xã hội Việt-Mỹ lớn nhất tại Mỹ. Hỗ trợ về sức khỏe tâm thần, bạo hành gia đình, dịch vụ cho người cao niên, sức khỏe cộng đồng. Văn phòng tại Houston, Falls Church VA, Atlanta, Bayou La Batre AL, Bayport NY, Camden NJ, Springdale AR, San Jose CA.
- VACF — Vietnamese American Cancer FoundationQuận Cam, California · Toàn quốc qua các chi nhánhQuỹ giáo dục và hỗ trợ về ung thư cho người Việt. Tài liệu giáo dục bằng tiếng Việt, nhóm hỗ trợ cho bệnh nhân và người chăm sóc, kết nối với các bác sĩ ung thư Việt.
- PIVOT — Tổ chức Người Mỹ Gốc Việt Tiến BộToàn quốc · Vận động chính sáchTổ chức vận động chính sách cộng đồng Việt-Mỹ. Tài liệu giáo dục về sức khỏe, vận động đăng ký Medicare/Medicaid, mạng lưới tình nguyện viên Việt-Mỹ.
- VACCEB — Trung tâm Cộng đồng Việt-Mỹ Đông VịnhOakland, California · Vùng Vịnh phía ĐôngTrung tâm dịch vụ xã hội Việt-Mỹ tại Oakland. Dịch vụ cho người cao niên, lớp tiếng Anh, hỗ trợ Medicare/Medi-Cal, sức khỏe tâm thần.
- Asian Health ServicesOakland · Phục vụ cộng đồng Á châu bao gồm ViệtPhòng khám chăm sóc ban đầu phục vụ tiếng Việt, Quảng Đông, Quan Thoại, Khmer, Lào. Chấp nhận Medicare, Medi-Cal, bảo hiểm tư.
- Asian American Senior Citizens Service Center (AASCSC)Westminster, Quận Cam · Trung tâm dành cho người cao niên Á châuMột trong những trung tâm dành cho người cao niên Việt lớn nhất ở Mỹ. Bữa ăn dinh dưỡng, lớp tiếng Anh, vận chuyển y tế, hỗ trợ Medicare. Tiếng Việt là ngôn ngữ chính.
- Tìm bác sĩ Việt-MỹCách tìm bác sĩ nói tiếng Việt: Vietnamese American Medical Association (VAMA) có danh sách thành viên. Báo Người Việt và Sài Gòn Nhỏ thường có chuyên mục y tế với danh sách bác sĩ. Trang web bảo hiểm (Kaiser, Blue Cross, UnitedHealthcare) thường có bộ lọc "Vietnamese speaking provider."
Đường dây tiếng Việt
- 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227)24/7 · Thông dịch tiếng Việt qua điện thoạiNói "Vietnamese" và sẽ được kết nối với thông dịch viên. Có thể hỏi về tình trạng bảo hiểm, các phần A/B/D, kháng cáo khi bị từ chối thanh toán.
- NAPCA — Đường dây người cao niên Á-Thái Bình Dương1-800-336-2722 · Thứ Hai-Sáu · Nhân viên tiếng ViệtTrung tâm Quốc gia về Người cao niên Á-Thái Bình Dương. Hỗ trợ về Medicare, Part D, Extra Help, LIHEAP (trợ giúp tiền điện nóng/lạnh).
- Eldercare Locator1-800-677-1116 · Thứ Hai-Sáu · Có dịch vụ thông dịchĐường dây giới thiệu toàn quốc do Bộ Y tế Liên bang tài trợ. Cung cấp mã bưu điện của cha mẹ, sẽ kết nối với Cơ quan Người cao niên Địa phương (Area Agency on Aging), dịch vụ giao bữa ăn, vận chuyển, Bảo vệ Người Lớn (APS).
- An sinh Xã hội tiếng Việt1-800-772-1213 · Có thông dịchLương hưu, SSI, SSDI, báo tử. Yêu cầu thông dịch tiếng Việt khi gọi.
- 988 Đường dây Khủng hoảng Sức khỏe Tâm thần988 · 24/7 · Có thông dịch tiếng ViệtKhi cha mẹ đối mặt với bệnh mạn tính, cô đơn, buồn phiền — có thể gọi 988 và yêu cầu tiếng Việt. Miễn phí, bảo mật. Cũng dành cho người chăm sóc đang quá tải.
Bệnh viện và quyền có thông dịch
- Cách yêu cầu thông dịch khi đặt hẹnKhi đặt hẹn, hãy nói với lễ tân: "My mother needs a Vietnamese interpreter for the appointment." (Mẹ tôi cần thông dịch tiếng Việt cho buổi hẹn này.) Hầu hết bệnh viện lớn dùng Language Line (điện thoại) hoặc Stratus Video (video). Yêu cầu ghi vào hồ sơ "preferred language: Vietnamese" để các lần sau tự động có thông dịch.
- Cách khiếu nại nếu không có thông dịchNếu bệnh viện không cung cấp thông dịch, khiếu nại với Văn phòng Dân quyền của Bộ Y tế: khiếu nại trực tuyến, điện thoại 1-800-368-1019.
- Các bệnh viện thường phục vụ cộng đồng Việt-Mỹ
- Quyền có thông dịch viên y tế qualified (Title VI + Section 1557)Mọi bệnh viện và phòng khám nhận tài trợ liên bang (gần như tất cả các bệnh viện ở Mỹ) bắt buộc phải cung cấp dịch vụ thông dịch miễn phí cho bệnh nhân có English Limited Proficiency (LEP). Đây là quyền của bạn theo Title VI của Đạo luật Dân quyền và Section 1557 của ACA — không phải sự nhân nhượng. Yêu cầu một thông dịch viên y tế qualified (medical interpreter), không phải chỉ là người nói được tiếng Việt; thuật ngữ lâm sàng cần đào tạo chuyên môn.
- Đừng để con cháu chưa thành niên làm thông dịch viên y tếLuật liên bang khuyến cáo mạnh rằng không nên dùng người chưa thành niên (dưới 18 tuổi) làm thông dịch y tế, kể cả con cháu của bệnh nhân. Lý do: thuật ngữ lâm sàng phức tạp, gánh nặng tâm lý cho trẻ em khi phải truyền đạt tin xấu (chẩn đoán ung thư, tiên lượng cuối đời), và nguy cơ bỏ sót thông tin quan trọng. Yêu cầu thông dịch chuyên nghiệp — bệnh viện có nghĩa vụ cung cấp.
Di chúc và Chỉ thị Y tế (tiếng Việt)
Trong gia đình Việt, nói về kết thúc cuộc đời thường bị tránh — nhưng có các công cụ bằng tiếng Việt giúp bắt đầu cuộc trò chuyện.
- "Năm Điều Ước" / Five Wishes tiếng ViệtAging with Dignity xuất bảnMẫu di chúc y tế được sử dụng rộng rãi nhất ở Mỹ, có bản tiếng Việt. Được công nhận pháp lý ở 40+ tiểu bang. Bao gồm: ai sẽ quyết định thay tôi, tôi muốn loại điều trị nào, tôi muốn được chăm sóc như thế nào, tôi muốn gia đình biết điều gì.
- POLST (Lệnh Y tế cho Điều trị Duy trì Sự sống)Mỗi tiểu bang một mẫu khác nhauChỉ thị y tế cụ thể hơn di chúc thông thường (giấy hồng hoặc đỏ), được bác sĩ ký, có hiệu lực ngay khi cấp cứu. California, Texas có bản tiếng Việt. Tìm mẫu cho tiểu bang của bạn.
- The Conversation Project — Bộ công cụ bắt đầu cuộc trò chuyệnHướng dẫn miễn phí từ Institute for Healthcare Improvement, được dịch sang nhiều ngôn ngữ bao gồm tiếng Việt. Cấu trúc: nói gì với ai, khi nào, làm sao mở đầu mà không tạo căng thẳng cho người lớn tuổi trong nhà. Đặc biệt hữu ích cho gia đình Việt vì cách tiếp cận "từ tốn, không vội" phù hợp với văn hóa.
- VA Advance Directive — cho cựu chiến binhCho cựu chiến binh và gia đìnhCộng đồng Việt-Mỹ có một số lượng đáng kể cựu chiến binh (vừa Mỹ vừa Việt Nam Cộng Hòa). VA có mẫu Advance Directive riêng, có thể được điền tại bất kỳ cơ sở VA nào miễn phí, với hỗ trợ của social worker. Nếu cha hoặc mẹ bạn được chăm sóc tại VA, ưu tiên dùng mẫu VA — sẽ có sẵn trong hồ sơ điện tử của họ.
Chương trình PACE và Chăm sóc Ban ngày Cho Người Cao Niên
PACE (Program of All-inclusive Care for the Elderly) là chương trình được tài trợ bởi Medicare/Medicaid, cho phép người trên 55 với nhu cầu chăm sóc cấp viện dưỡng lão được ở nhà, với trung tâm ban ngày cung cấp chăm sóc y tế, phục hồi chức năng và xã giao. Một số trung tâm PACE có nhân viên tiếng Việt.
- AltaMed PACELos Angeles, California · Có nhân viên tiếng ViệtTrung tâm PACE lớn ở Nam California, có nhân viên y tế và xã hội nói tiếng Việt ở một số chi nhánh.
- On Lok PACESan Francisco Bay AreaChương trình PACE đầu tiên ở Mỹ (1971). Một số chi nhánh ở khu vực có cộng đồng Việt có thông dịch viên tiếng Việt.
- Tìm PACE tại địa phương bạnCông cụ tìm kiếm của Hiệp hội PACE Quốc gia — nhập mã bưu điện, sẽ liệt kê các chương trình PACE gần đó. Khi đăng ký, hãy hỏi rõ về dịch vụ thông dịch tiếng Việt.
- Adult Day Services / Adult Day Health CareChương trình chăm sóc ban ngày cho người cao niên — đến vào ban ngày để có hoạt động xã giao, ăn uống, theo dõi sức khỏe cơ bản, và vật lý trị liệu — về nhà vào buổi tối. Cho gia đình có con cái đi làm, đây là cách phải chăng nhất để cha mẹ có một ngày có cấu trúc và không ở nhà một mình. Một số trung tâm ở California, Texas, Washington có nhân viên nói tiếng Việt và món ăn quen thuộc.
- IHSS — In-Home Supportive Services (chỉ California)Chỉ cho Medi-Cal beneficiaries ở CaliforniaỞ California, nếu cha mẹ có Medi-Cal, họ đủ điều kiện cho IHSS — và một thành viên gia đình (kể cả bạn, con, anh chị em, vợ/chồng) có thể được trả lương để làm caregiver tại nhà. Đây là một trong những chương trình quan trọng nhất cho các gia đình Việt thu nhập thấp ở Cali vì bạn có thể biến công việc chăm sóc bạn đang làm miễn phí thành công việc có lương. Nhiều người không biết là họ đủ điều kiện.
Cấp cứu, Xã hội và Lạm dụng Người Cao Niên
- 911 — Trường hợp khẩn cấpNgã, đau ngực, chảy máu nặng, mất ý thức, ý nghĩ tự tử. Không cần nói tiếng Anh — tổng đài viên 911 có thể kết nối với thông dịch viên tiếng Việt. Nói "Vietnamese" ngay từ đầu.
- Bảo vệ Người Lớn / Adult Protective Services (APS)Theo tiểu bang/quận · Khẩn cấp như 911Nếu nghi ngờ người cao niên bị lạm dụng (thể chất, tinh thần, tài chính) hoặc bị bỏ bê (tại nhà hoặc tại viện dưỡng lão), gọi APS. Qua Eldercare Locator (1-800-677-1116) để tìm số APS quận của bạn. Có thể yêu cầu thông dịch tiếng Việt. Báo cáo ẩn danh được phép. APS không phải là cơ quan thi hành nhập cư.
- 988 — Đường dây Khủng hoảng Sức khỏe Tâm thầnCho khủng hoảng sức khỏe tâm thần — cho bạn hoặc cho người thân. Miễn phí, bảo mật, 24/7. Không tự động gửi cảnh sát. Có dịch vụ tiếng Việt — yêu cầu thông dịch viên tiếng Việt với tổng đài và họ sẽ kết nối ngay. Cho gia đình có người cao niên trầm cảm hoặc có ý nghĩ tự tử, đây là tuyến đầu tiên.
- Long-Term Care Ombudsman — vận động cho người sống ở viện dưỡng lãoNếu cha mẹ ở viện dưỡng lão, memory care, hoặc assisted living và có vấn đề (bị bỏ bê, chăm sóc không phù hợp, cơ sở không trả lời, vấn đề tài chính) — Long-Term Care Ombudsman là người vận động được liên bang ủy quyền. Miễn phí. Bảo mật. Mỗi tiểu bang có một ombudsman cấp tiểu bang; mỗi quận có đại diện địa phương.
- Eldercare Locator — danh bạ dịch vụ địa phươngDanh bạ liên bang để tìm bất kỳ dịch vụ địa phương nào cho người cao niên — Area Agency on Aging, vận chuyển, bữa ăn, dịch vụ pháp lý, chăm sóc thay thế (respite care), v.v. Nói tiếng Việt khi gọi để được hỗ trợ.
Hệ thống y tế Mỹ nhập môn (tiếng Việt)
- Medicare (Bảo hiểm y tế Liên bang)Dành cho người 65+ hoặc khuyết tật. Bốn phần:
- Medicaid (Bảo hiểm cho người thu nhập thấp, mỗi tiểu bang một tên)Tên khác nhau theo tiểu bang (California: Medi-Cal, Texas: Medicaid, v.v.). Dual Eligible (cả Medicare và Medicaid) có thể được chăm sóc viện dưỡng lão, ban ngày, tại nhà gần như miễn phí.
- Original Medicare vs Medicare Advantage — cách chọnOriginal Medicare (Part A + B + Medigap + Part D): có thể đi khám bất kỳ bác sĩ nào nhận Medicare, không bị giới hạn mạng lưới. Medigap (bảo hiểm bổ sung) đắt nhưng được chấp nhận trên toàn nước Mỹ. Phù hợp cho người hay đi du lịch hoặc muốn khám bất kỳ bác sĩ chuyên khoa nào. Medicare Advantage (Part C): rẻ hơn mỗi tháng nhưng có mạng lưới HMO/PPO. Phù hợp cho người ở một chỗ và muốn chi phí hàng tháng đơn giản.
- Dual Eligible — vừa Medicare vừa MedicaidNếu cha mẹ có cả Medicare và Medicaid (Medi-Cal ở California), họ là Dual Eligible — và đây là tình trạng bảo hiểm tốt nhất của bất kỳ ai trên 65 tuổi ở Mỹ. Hầu hết các chi phí (premium, copay, deductible) được Medicaid trả thay. Bao gồm viện dưỡng lão, chăm sóc ban ngày, chăm sóc tại nhà gần như miễn phí. Nếu cha mẹ thu nhập thấp và chỉ có Medicare, hãy nộp đơn Medicaid ngay — nhiều người Việt đủ điều kiện nhưng không biết.
- Thuật ngữ y tế tiếng Anh nên biếtPCP = Primary Care Physician (bác sĩ gia đình). Specialist = bác sĩ chuyên khoa. Inpatient = nằm viện qua đêm. Outpatient = về nhà cùng ngày. Observation = ở bệnh viện nhưng KHÔNG được chính thức nhập viện (quan trọng cho Medicare rehab coverage sau này — hỏi rõ). Discharge = xuất viện. ER = Emergency Room. AMA = Against Medical Advice (rời bệnh viện trước khi điều trị xong). EOB = Explanation of Benefits (báo cáo bảo hiểm, không phải hóa đơn). Prior authorization = sự chấp thuận trước từ bảo hiểm trước khi nhận điều trị.
Sức khỏe của chính người chăm sóc
Tự chăm sóc bản thân không phải là lựa chọn. Trong các gia đình người Việt, gánh nặng chăm sóc thường âm thầm rơi vào một người con hiếu thảo — thường là con gái lớn hoặc con trai cả — và chính người đó dễ bị bỏ quên nhất. Nghiên cứu cho thấy người chăm sóc có tỷ lệ trầm cảm, lo âu và bệnh thể chất cao hơn nhiều so với dân số chung. Nỗi đau buồn bắt đầu từ rất lâu trước khi sự mất mát thực sự xảy ra.
- Nhận biết các dấu hiệu kiệt sức của người chăm sócNếu bạn thấy mình: kiệt sức nhưng không ngủ được, cáu gắt theo cách không phải là bạn, bỏ qua các cuộc hẹn y tế của chính mình, uống nhiều rượu hơn trước, xa lánh bạn bè, mơ về tự do — đây là các triệu chứng của kiệt sức người chăm sóc, không phải khiếm khuyết tính cách. Chúng có thể dự đoán được, phổ biến và có thể điều trị. Hãy nói chuyện với bác sĩ của chính bạn (không phải bác sĩ của cha mẹ); nếu có thể, cân nhắc liệu pháp cá nhân. Bài "Tự đánh giá sức khỏe người chăm sóc" miễn phí của Family Caregiver Alliance biến "tôi không sao" thành một con số cụ thể.
- Đau buồn dự cảm (Anticipatory grief)Đau buồn cho một người còn sống là điều có thật, phổ biến nhưng hiếm khi được nói đến. Hầu hết người chăm sóc lâu dài đều trải qua. Khi nhìn cha mẹ dần trở thành một con người khác — sa sút trí tuệ, tai biến, bệnh mãn tính — bạn đang liên tục nói lời tạm biệt với một người vẫn còn trước mặt mình. Đây không phải là khiếm khuyết tính cách — đây là cái giá của tình yêu. Cho phép mình cảm nhận nó là bước đầu tiên để xử lý nó.
- Chăm sóc tạm thời (Respite care) — để người khác tiếp quản một thời gianBạn không thể chạy marathon ở tốc độ chạy nước rút. Chăm sóc tạm thời — chuyên gia tạm thời tiếp quản để bạn nghỉ ngơi vài giờ, vài ngày, hoặc một tuần — được tài trợ thông qua hospice (Medicare bao trả đến 5 ngày liên tục mỗi lần), Area Agency on Aging tại địa phương, National Respite Network, và các chương trình Medicaid waiver ngày càng nhiều của các tiểu bang. Eldercare Locator là điểm khởi đầu để tìm nguồn lực địa phương.
- Nếu bạn đang trong khủng hoảng988 là Đường dây Khủng hoảng Sức khỏe Tâm thần Hoa Kỳ. Miễn phí, bảo mật, 24/7. Có dịch vụ tiếng Việt — báo với tổng đài viên rằng bạn cần thông dịch tiếng Việt, họ sẽ kết nối ngay. Việc bạn từng nghĩ "tôi không thể tiếp tục nữa" không phải là thất bại — đó là tín hiệu rằng bạn cần được hỗ trợ. Nếu có suy nghĩ tự làm hại mình hoặc người khác, hãy gọi 988 ngay hoặc đến phòng cấp cứu gần nhất.
Sa sút trí tuệ và bệnh Alzheimer
Trong cộng đồng người Việt-Mỹ, bệnh Alzheimer thường được chẩn đoán muộn — một phần vì lão hóa bình thường, sự khiêm tốn, và kỳ vọng văn hóa khiến các triệu chứng sớm khó nhận ra. Nhưng nghiên cứu cho thấy tỷ lệ mắc Alzheimer trong các gia đình Việt nhập cư có thể tương đương hoặc cao hơn dân số chung. Chẩn đoán sớm cho gia đình nhiều thời gian hơn để chuẩn bị.
- Alzheimer's Association — Đường dây tiếng Việt24/7 · Có chuyên gia tiếng Việt1-800-272-3900 là đường dây miễn phí 24/7 của Alzheimer's Association. Gọi và yêu cầu thông dịch tiếng Việt, họ sẽ kết nối ngay. Chuyên gia tiếng Việt có thể bàn về thay đổi thuốc, hành vi khó, khi nào nên cân nhắc memory care. Tư vấn lập kế hoạch chăm sóc miễn phí cho gia đình. Tại Quận Cam (California), Houston, và San Jose, một số chi nhánh địa phương có nhóm hỗ trợ tiếng Việt.
- Alzheimer's Foundation (AFA) — đường dây miễn phíMiễn phí · Tư vấn nhân viên xã hội1-866-232-8484 — tổ chức quốc gia khác (khác Alzheimer's Association). Tư vấn nhân viên xã hội, tài liệu giáo dục, giới thiệu nhóm hỗ trợ địa phương. Một số tài liệu in tiếng Việt có sẵn.
- NIA — Tài liệu Alzheimer tiếng ViệtTài liệu về Alzheimer của Viện Quốc gia về Lão hóa Hoa Kỳ (National Institute on Aging) đã được dịch sang tiếng Việt. Đáng tin cậy, dễ đọc, miễn phí. Bao gồm nhận biết triệu chứng, quy trình chẩn đoán, các giai đoạn chăm sóc.
- Hỗ trợ sa sút trí tuệ cho người Việt — nguồn lực địa phươngQuận Cam (California): Vietnamese American Cancer Foundation và Asian American Senior Citizens Service Center có chương trình tiếng Việt về sa sút trí tuệ. Houston: Vietnamese Culture and Science Association có nhóm hỗ trợ gia đình. Bắc Virginia: Boat People SOS có dịch vụ liên kết. Để biết nguồn lực địa phương chi tiết, hãy gọi đường dây tiếng Việt của Alzheimer's Association.
Hospice và Chăm sóc Giảm nhẹ (Palliative Care)
Trong các gia đình Việt, nói về hospice có thể cảm thấy như "đầu hàng". Nhưng hospice không phải là đầu hàng — đó là chọn sự thoải mái khi điều trị không còn giúp được nữa. Medicare bao trả toàn bộ. Hầu hết các gia đình đều ước mình đã bắt đầu sớm hơn.
- Chăm sóc giảm nhẹ (Palliative Care) vs Hospice — sự khác biệt quan trọngChăm sóc giảm nhẹ là quản lý triệu chứng — đau, buồn nôn, lo âu, mệt mỏi — và có thể bắt đầu ở bất kỳ giai đoạn nào của bệnh, song song với điều trị chữa bệnh. Hospice là chăm sóc tập trung vào sự thoải mái cho người có tiên lượng khoảng 6 tháng, và ngừng điều trị chữa bệnh. Hai cái thường bị nhầm. Nếu người thân của bạn có triệu chứng không kiểm soát được nhưng vẫn đang điều trị, hãy yêu cầu "palliative care", không phải hospice.
- Medicare Hospice Benefit — bao trả hoàn toànMedicare bao trả 100% hospice nếu hai bác sĩ xác nhận tiên lượng khoảng 6 tháng. Bao gồm thăm khám của y tá, nhân viên xã hội, mục sư / linh mục / sư thầy, thuốc liên quan đến chẩn đoán hospice, thiết bị y tế, và chăm sóc tạm thời (respite care) lên đến 5 ngày để người chăm sóc gia đình được nghỉ. Phần lớn hospice diễn ra tại nhà, không phải cơ sở. Gia đình không phải trả co-pay.
- National Hospice and Palliative Care Organization (NHPCO)Tổ chức hospice toàn quốc. Tìm nhà cung cấp hospice theo mã bưu điện — bao gồm đánh giá, chứng nhận, chương trình văn hóa. Một số cơ quan ở các thành phố lớn có chương trình cho gia đình Việt và y tá / nhân viên xã hội nói tiếng Việt.
- CaringInfo — hướng dẫn cho gia đìnhTrang dành cho gia đình của NHPCO. Hướng dẫn về điều gì sẽ xảy ra trong những tuần cuối, cách chăm sóc người thân tại nhà, cách đối diện với nỗi đau buồn.
- Hospice Công giáo Việt — California, Texas, VirginiaCộng đồng người Việt-Mỹ có cộng đồng Công giáo lớn — đặc biệt ở Quận Cam (California), Houston (Texas), và Bắc Virginia. Các giáo xứ Việt Nam thường có liên hệ với các cơ quan hospice địa phương có thể đến nhà với linh mục Việt và đáp ứng các nghi lễ Công giáo cuối đời (Phép xức dầu bệnh nhân, Của ăn đàng). Hỏi giáo xứ của bạn, hoặc liên hệ Hospice of the Valley (Arizona, có chương trình Việt) và Vitas Healthcare (toàn quốc, có nhân viên Việt ở các thị trường lớn).
Bạn có phải là một tổ chức phục vụ những người chăm sóc?
Nếu bạn điều hành một dịch vụ cấp quốc gia hoặc khu vực dành cho gia đình chăm sóc — đường dây trợ giúp, chương trình hỗ trợ, cộng đồng đồng đẳng, nguồn lực nghỉ ngơi, phòng khám trợ giúp pháp lý — chúng tôi rất vui được xem xét để đưa vào danh sách.
Được tuyển chọn, miễn phí, không có chỗ quảng cáo. Chúng tôi xem xét mọi đơn gửi một cách thủ công và liên kết đến URL chính thức của bạn (không có liên kết tiếp thị liên kết).
Đã được liệt kê? Có thể bạn sẽ nhận được email của chúng tôi yêu cầu xác nhận hoặc cập nhật mục của bạn. Nếu bạn không muốn chờ, gửi email cho chúng tôi kèm tên tổ chức và các thay đổi.